Изасланик председника Републике и врховног команданта Војске Србије министар одбране Александар Вулин, начелник Генералштаба Војске Србије генерал Милан Мојсиловић и амбасадор Руске Федерације у Србији Александар Боцан-Харченко присуствовали су данас свечаном испраћају припадника Оружаних снага Руске Федерације на батајничком аеродрому „Пуковник-пилот Миленко Павловић“, који су од 3. априла ангажовани на пружању помоћи Србији у сузбијању епидемије Ковида-19.

Министар Вулин је, обраћајући се окупљенима, истакао да, када су два председника и два врховна команданта – Војске Србије и Оружаних снага Руске Федерације – председник Александар Вучић и председник Владимир Путин, одлучили да се руске оружане снаге ангажују у Србији и да нам помогну у најмрачнијем часу, поново смо открили наду.

  • Открили смо наду и још једном потврдили да Србија никада није сама. Наши врховни команданти обновили су и потврдили још једном вековно пријатељство два народа, која се никада нису раздвајала у добру, али су се још ређе раздвајали у злу. Дошли сте међу нас кад нам је било најтеже. У тренутку када су много већи и много богатији напуштали борбу и наду, Србија је тада осетила да није сама и да је Русија уз њу. Борили сте се, били сте вредни, упорни, тврдоглави, стручни – нагласио је министар Вулин.

Према његовим речима, када се буде писала историја наших дана, њихов долазак и њихова борба неће проћи без захвалног сећања.

  • Заједно смо били у тешким тренуцима, заједно ћемо се радовати победи. И када нас буду питали како видимо и шта мислимо о нашој братској Русији, о вама и сваком од вас, рећићемо да смо били поносни што смо се заједно борили. Хвала вам што сте дошли када је било најпотребније и када је било најтеже. Хвала вам што се борили као да сте у својим градовима и селима, хвала што нашу децу нисте разликовали од своје, хвала вам што сте обновили и утврдили древну наду српског народа да није сам и да је уз њега далека, али блиска и велика Русија. Тако је било и тако ће бити – поручио је министар Вулин.

Обраћајући се окупљенима, министар Вулин је рекао да када се буду вратили у своју домовину и када их буду питала деца где су били и где је Србија, да им покажу да је то један удаљен, мали народ, али народ велики по својој храбрости и упорности и тако близу вама.

  • Реците им да сте путовали далеко, али да никада нисте напустили дом, јер ви сте били међу браћом, били сте тамо где вас сматрају својима. Били сте тамо где увек можете да се вратите. Од нас имате захвалност, од будућих генерација захвално сећање. Срби и Руси никада нису изабрали погрешну страну света, Срби и Руси никада нису били поражени. Тако су бирали наши преци, тако смо изабрали и ми. Да живи пријатељство Руса и Срба, да живи пријатељство и победнички дух наших народа – поручио је министар Вулин.

Амбасадор Руске Федерације у Републици Србији Александар Боцан-Харченко поручио је да су припадници Оружаних снага Руске Федерације извршили веома важан задатак који им је наложио њихов врховни командант председник Русије Владимир Путин.

  • Задатак је извршен у складу са најбољом традицијом руске војске, стручно и професионално. Радили сте посвећено, одано, у присној и најбољој сарадњи са својим колегама из Србије. Ову оцену чуо је читав свет, цела међународна заједница, јер тако су ваш истрајни посао овде у Србији оценили наши председници у телефонском разговору – рекао је амбасадор Боцан-Харченко.

Он је истакао да се јача традиција пријатељства и братства између Русије и Србије и традиција њихове заједничке борбе и сада када се суочавају са невидљивим изазовом.

  • Допринели сте заокрету ситуације овде у Србији, која се окренула на боље, али најважније ви сте донели још једну јако видљиву, снажну и трајну карику у дугом ланцу сарадње и везе између Русије и Србије. Велика захвалност изражавам министру одбране и српској страни на гостопримству – рекао је амбасадор Боцан-Харченко.

Заменик начелника Генералштаба Војске Србије генерал-мајор Петар Цветковић захвалио је члановима руских тимова у име начелника Генералштаба Војске Србије генерала Милана Мојсиловића и своје на “изузетном професионализму и уложеном напору у борби против Ковид-19” и додао да су “својим ангажовањем, стручношћу и беспрекорним извршавањем задатака показали да руске војнике и старешине с правом красе најлепше војничке особине”.

  • Руски тимови су током боравка у нашој земљи сарађивали са припадницима АБХО Војске Србије и заједнички се борили против невидљивог непријатеља. Ова искуства могу бити од непроцењивог значаја за обе стране, а ваши и наши припадници су за кратко време достигли висок ниво усаглашености – рекао је генерал Цветковић и нагласио да су сви задаци извршени на време, да је заједничко ангажовање допринело унапређењу оперативних способности и капацитета за заједничко извршавање задатака у сложеном окружењу.

Генерал-мајор Михаил Чернишов, који предводи експертски тим Оружаних снага Руске Федерације, рекао је да данас први здружени одред Оружаних снага Руске Федерације напушта “гостопримљиву Републику Србију”.

  • Заједничким напорима Владе Србије, Војске Србије и здруженог одреда Оружаних снага Руске Федерације успели смо да преломимо епидемиолошку ситуацију изазвану коронавирусом. Уложили смо много напора да извршимо тај задатак. Хвала свима вама за снагу и душу које сте уложили у извршавање овог задатка – поручио је генерал Чернишов.

Свечаности су присуствовали и помоћник министра за политику одбране мр Милан Ранковић, командант Ратног ваздухопловства и противваздухопловне одбране генерал-мајор Душко Жарковић, заменик начелника ВМА бригадни генерал др Драган Динчић, командант 204. ваздухопловне бригаде пуковник Бране Крњајић, представници дипломатског кора и Министарства одбране и Војске Србије.

Advertisements

ПОСТАВИ ОДГОВОР

Please enter your comment!
Please enter your name here